Сегодня я выкладываю два новых перевода. «Паровозики» и «Сокровища капитана Крюка» – эти две игры примечательны тем, что рассчитаны по большому счёту для детей, но будут интересны и их родителям. «Паровозиков» перевёл LexRem ещё до нового года да я всё «стеснялся» их выложить, ты уж извини меня дружище. А «Сокровища капитана Крюка» примечательны тем, что были переведены мной с польского языка :-).
В число популярных настольных игр, без сомнения, входит и покер. Наряду с другими интеллектуальными настольными играми – шахматами, шашками, домино – покер является любимой игрой для проведения досуга в компании друзей, его смело можно назвать настольной игрой по-русски. Интерес к покеру возник в России относительно недавно, а с утверждением спортивного статуса покера любителей этой игры стало еще больше. На мировых турнирах по покеру (например, проходящем сейчас в Лас-Вегасе Чемпионате мира по покеру) русские игроки занимают высокие места и достойно представляют Россию, тем самым заставляя игроков из других стран относиться с вниманием к растущему мастерству наших покеристов. Конечно, для того, чтобы попасть на столь серьезное мероприятие, требуется много подготовки, ведь покер – это не игра удачи, как принято было думать, а игра умения и постоянной тренировки. Тренироваться можно и в интернете – в любом покер руме доступны игры на интерес, а для тех, кто уже чувствует себя уверенно, есть покер румы для русских игроков с возможностью играть в покер на Webmoney. Но в конечном счете ничто не сравнится с хорошей игрой в покер за настоящим столом в душевной компании друзей. И кто знает, может, через какое-то время именно вы будете представлять Россию на следующем мировом турнире.
Я всё никак не успокоюсь. Немного поправил движок сайта, добавив возможность регистрации (3 дня она не работала, а просто висела на сайте), а также теперь возможно просматривать не один последний комментарий. Были проведены ещё кое, какие работы, но вам они для обозрения недоступны.
Начал потихоньку решать проблему со скачиванием файлов. Так как я сейчас не на анлиме всё одним скопом переделать немогу. Если есть какие либо проблемы сообщайте.
Держите товарищи ещё один перевод. micropul - одна из тех игр за которую мне как человеку взявшимуся за перевод не будет стыдно (я сейчас не о качестве перевода). У этой игры очень много поклонико, даже есть онлайн версия. Если меня спросить на что она больше всего похожа я пожалуй отвечу "Каркассон". Хоть в оригинальных правилах игра только для двоих игроков (есть расширения правил, надеюсь доберутса руки и к ним) зато голову предстоит поламать гораздо больше. Вообщем господа идём в раздел настольные игрыи качаем.
Встречайте первый перевод в этом году. Игра «Остров Д».
Остров Д — настольная карточная фентази игра, для одного игрока, с элементами RPG.В этой игре вы освобождаетесь от каких либо записей, фишек и т.п. Только вы и карты, только жизнь и смерть.
Хочется надеяться, что игра вам понравится также как и мне.
Потихоньку очухиваясь от праздников возвращяюсь к работе над проектом. Добавил возможность просматривать последние комментарии и чуточку поправил дизайн. Чуть ещё отдохну и возьмусь за игры.
Наминутку оторвавшись от празничного стола я прибежал к Вам господа, чтобы поздравить Вас с наступившим 2009 годом. Всех благ Вам......... ой извените меня зовут